香港新聞

加拿大警犬專家 Bob Eden 要求香港愛護動物協會澄清針對香港警方的不實指控

加拿大警犬專家 Bob Eden 擁有 37 年軍犬和警犬訓練經驗,曾經為加拿大及美國警方成立警犬隊,並任職首警犬訓練師達 16 年之久,更創辦國際警犬交流會議。著有多本犬隻訓練專書及手冊,並經常在國際期刊及雜誌專欄發表心得。

Bob Eden 早前收到許多關於警犬及催淚煙的查詢,及後去信香港愛護動物協會(SPCA),要求協會為針對香港警方的不實指控作出澄清,「不要以虛假訊息為事件火上加油」:

擁有37年經驗的加拿大警犬專家Bob Eden去信香港愛護動物協會(SPCA),要求協會對香港警方的不實指控作出澄清
Bob Eden, a police veteran and expert in law enforcement and military dog training with 37 years of experience, urged the SPCA to “set the record straight rather than fuel the situation with mis-information” against Hong Kong Police:

「關於香港警察在催淚瓦斯環境中使用警犬的問題,有很多人與我聯繫。那些認為氣體對狗有害的人傳播的信息是不正確的,而且是錯誤信息。
“I just sent the following to the SPCA because they too are spreading information and it reduces the credibility for all involved: I have been contacted by numerous people regarding the use of police dogs by the Hong Kong police in a tear gas environment. The information being spread by those who believe the gas is harmful to the dogs is incorrect and is mis-information.

在警察和軍隊的狗隻訓練中,我已經訓練了全球成千上萬隻狗,並且在CS和OC環境中放置了超過一千隻狗。 於CS和OC環境中,在氣體中工作的狗隻不會受到不良影響,並且實際上它的表現全面,能夠利用其嗅覺能力主動搜索並找到隱藏在催淚瓦斯環境中的隱藏嫌疑犯。
I have trained thousands of dogs around the world and have put well over a thousand dogs through CS and OC environments during training I have conducted with police and military forces. The dogs suffer no ill effects from working in the gas and in fact are fully functional and able to use their olfactory capabilities to actively search and locate hidden suspects who are hiding in a tear gas environment.

狗隻具有非常先進的淚道系統,這使它們能夠以比人大得多的速度沖洗眼睛。實際上,他們的眼睛有自然沖洗能力,速率更比人類大10倍。如果它們的眼睛確實被氣體過度飽和,使眼睛無法有效沖洗,那麼硝化膜會劃過眼睛以保護眼睛,而狗隻仍然完全有效工作。 狗隻不像人身上有汗腺,只會在未覆蓋毛皮的區域(例如鼻子和腳底)上產生汗水,這限制了它們身體在氣體中接觸的區域。在大多數情況下,它們不會感覺到腳底有任何影響。最後,犬齒體的PH值是弱鹼,這可以中和它們所暴露的氣體的某些酸性值。
Dogs have a very advanced lacrimal system which allows them to flush their eyes at a much greater rate than a human being. In fact their eyes naturally have the ability to flush a rates up to 10 times greater than that of a human being. If they eye does become over saturated with gas at a rate that the eyes cannot flush efficiently, the nictitating membrane draws across the eye to protect it and the dog is still fully capable of working. Dogs do not apocrine sweat glands over their bodies like humans do and only produce sweat on areas not covered with fur such as the nose and paw pads which limits their exposure to the gas to extremely limited areas of their body. In most cases, they would not feel any effects on the bottoms of their feet. Finally, the canine body PH is slightly alkalis, which provides a natural neutralization of the some of the acidic value of the gas they are exposed to.

簡而言之,只有將大量氣體直接注入狗隻面部才會對它產生負面影響,但在催淚氣體環境中正常部對狗隻沒有影響,特別是經過訓練的狗隻。
In short, while heavy doses of gas directly into the face of a dog could have a negative affect on the dog, normal deployment of dogs in a tear gas environment has little to no affect on the dog, particularly dogs that have been trained and acclimated to the environment during training. To suggest otherwise is spreading information that is incorrect and simply not true.

我了解香港人目前正處於非常動蕩的政治局勢中,他們正在使用任何可能的手段抹黑執法人員的信譽,但是他們使用虛假信息並為SPCA或任何其他組織散佈令人困擾的信息,誤解為於犬隻周圍使用OC或CS氣體會造成犬隻傷害,這只會降低那些選擇傳播此類信息的人的信譽,而不會使涉及的任何人受益。
I understand the people of Hong Kong are in a very volatile political situation at the current time, and they are using whatever means possible to discredit law enforcement, however to use false information and for the SPCA or any other organization to spread information that leads people to believe that the use of OC or CS gas around these dogs is causing the dogs harm in any way only reduces the credibility of those who choose to spread this type of information and does not serve to benefit anyone involved.”

愛護動物協會其後在無任何解釋下刪除 Bob Eden 的留言。
SPCA later deleted Bob Eden’s post without any explanation.

愛護動物協會原帖:

香港愛護動物協會就警方在10月21日晚上於元朗派遣警犬在已發放催淚彈的情況下執勤一事的進一步跟進1. 有關近月警方安排警犬在已發放催淚彈的環境下執勤一事,本會已於8…

Posted by SPCA (HK) 香港愛護動物協會 on Wednesday, 23 October 2019
a

Author: 香港發聲

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *